-О, эти проклятые сквозняки в коридорах,- сказал мистер Гаррисон, прочищая горло.- От них может случиться сердечный приступ.
Мои глаза расширились. Он поправил галстук, крепко сжимая в правой руке свой коричневый портфель. Я открыла рот, чтобы согласиться с ним. Согласие - это хорошая вещь. Да, чертовы сквозняки в коридорах. Но ничего не вышло. Я просто стояла там, разинув рот, как проклятая рыба.
Голубые глаза мистера Гаррисона сузились, и он нахмурился так, что я подумала, это может оставить неизгладимый след на его лице.
-Мисс Свортс, разве вы не должны быть в классе?
-Да, извините,- прохрипела я.
-Тогда, пожалуйста, не стойте здесь.- Он развел руки и пригласил меня внутрь.- И это опоздание. Уже второе у вас.
Недоумевая, как я заработала первое, я переместилась в класс, пытаясь игнорировать смешки студентов, которые очевидно слышали, как меня отымели. Краска залила мои щеки.
-Потаскушка,- сказала Кимми, закрываясь рукой.
Еще несколько смешков донеслось с ее стороны класса, но прежде чем я смогла что-либо ответить, Леса убийственно посмотрела на блондинку.
-Реально смешно слышать это от тебя,- сказала она. - Ты ведь та самая черлидерша, которая забыла надеть трусики во время митинга бодрости духа в прошлом году, не так ли?
Лицо Кимми побагровело.
-Класс,- сказал мистер Гаррисон, сузив глаза.- Достаточно.
Послав Лесе благодарную улыбку, я заняла место рядом с Блейком и вытащила учебник, пока мистер Гаррисон начал перекличку, делая маленькие пометки своей любимой красной ручкой.
Он пропустил мое имя. Я была уверена, что это нарочно.
Блейк толкнул меня плечом.
-У тебя там все в порядке?
Я ни в коем случае не собиралась позволить ему думать, что Кимми была виновна в том, что бледность ушла с моего лица. И кроме того то, что Кимми назвала меня потаскушкой, вероятно, было как-то связано с Саймоном, который сейчас даже не стоил моего гнева.
- Да, у меня все прекрасно.
Он улыбнулся, но это выглядело вынужденно.
Мистер Гаррисон выключил свет и начал стимулирующую лекцию о древесном соке. Забыв о парне рядом со мной, я начала снова и снова воспроизводить в голове случай с дверью. Действительно ли мистер Гаррисон поверил, что это был сквозняк? А если нет то, что помешало ему связаться с МО и сдать меня?
Беспокойство скрутило мне живот. Собиралась ли я закончить как Бетани?
Карисса ждала меня возле моего шкафчика после биологии.
-Могу я просто уйти домой?- Спросила я, поменяв учебники.
Она засмеялась.
-Плохой день?
-Можно сказать и так.- Я на секунду задумалась о стычке, но что я могла ей рассказать?- Я опоздала утром. Ты же знаешь, как это может пустить под откос весь день.
Мы направились в холл, переговариваясь о вечеринке в пятницу, и что мы собираемся надеть. На самом деле, я долго не раздумывала над этим, решив, что просто одену джинсы и рубашку.
-Все приоденутся,- объяснила она,- поскольку у нас немного поводов наряжаться здесь.
-Мы недавно переехали,- простонала я, понимая, что у меня нет ничего нарядного.
Карисса пустилась в обычную болтовню о том, в какой колледж я намерена поступать. Она надеялась, что я отправлю заявку в Университет Западной Вирджинии. Большинство студентов подавали туда документы.
-Кэт, тебе действительно уже нужно начать отправлять заявки,- настаивала она, схватив тарелку, на которой, кажется, был Солсбери стейк.- Ты можешь не успеть вовремя.
-Знаешь, я слышу такое от мамы каждый день. Я сделаю это, когда решу, куда хочу идти.
Проблема была в том, что я не имела представления, куда хочу идти и что делать.
-Ты не должна тянуть с этим вечно,- быстро сказала она, чтобы напомнить мне.
Ди уже была за нашим столиком, как раз в тот момент, когда я села, пускаясь в собственную тираду.
-Ну и почему я не могу надеть джинсы на вечеринку? Мне обязательно надевать платье?
-А?- моргнула Ди и посмотрела на меня.
-Карисса сказала мне, что я должна надеть платье в пятницу вечером. На самом деле я не собиралась это делать.
Ди подняла вилку и развозила еду по тарелке.
-Тебе следует надеть платье. Ночью мы должны быть хорошенькими принцессами и соответственно нарядиться на вечеринку.
-Нам не по шесть лет.
Карисса фыркнула и повторила.
-Хорошенькими принцессами?
-Да, хорошенькими принцессами. Ты можешь одолжить одно из моих платьев. У меня их достаточно.- Ди наколола на вилку свою зеленый горошек.
С ней что-то было не так. Ди не ела, а сейчас предлагала мне поносить одно из ее платьев.
-Ди, не думаю, что влезу в любое из твоих платьев.
Она повернулась ко мне своим ангельским лицом, опустив уголки губ.
-У меня множество платьев, которые тебе подойдут. Не будь глупой.
Остолбенев, я посмотрела на нее.
-Если я надену одно из твоих платьев, я буду выглядеть, как плотно упакованная сосиска.
Ди бросила взгляд куда-то за мое плечо, и все, что она хотела сказать, замерло на ее губах. Ее глаза расширились, а лицо побледнело. Я боялась оглянуться, почти ожидая обнаружить отряд офицеров МО, прогуливающихся по школьному кафетерию в черных костюмах.
Картинка в моем мозгу одновременно была забавной и пугающей.
Я медленно повернулась на стуле, готовясь к тому, что меня сейчас бросят на пол и закуют в наручники, или что там еще они могут сделать. Через секунду я поняла, что так сильно ошеломило Ди, и когда до меня дошло, я смутилась.
Это был Адам Томпсон - милый близнец, как мне нравилось к нему обращаться и он был другом Ди... или ее парнем?