Оникс - Страница 34


К оглавлению

34

- Все хорошо. Это же не ты опрокинула на меня еду.

 Он замолчал, его брови сузились, когда он посмотрел на что-то поверх моего плеча. Два варианта -на что-то или на кого-то. Он достал сотовый из кармана, взглянул на дисплей и сунул его в карман джинсов.

 -Это самое странное, что я когда-либо видел. Но в любом случае, мы же все наверстаем, когда я вернусь?

- Ладно, - я хотела обнять его, но остановилась. Передняя часть его свитера была вся в пятнах и выглядела влажной.

Смеясь, Блейк наклонился и запечатлел быстрый, сухой поцелуй на моих губах.

 - Я тебе позвоню.

Я кивнула, удивляясь, как один человек мог в одиночку разрушить все в течении минуты. У него определено талант. Блейк ушел, а я осталась наедине с Деймоном.

-Ты готова? - Позвал Деймон, держа открытой пассажирскую дверь.

Я зашагала к машине и залезла внутрь, захлопнув за собой дверь.

-Эй. - Он нахмурился снаружи автомобиля. - Не вымещай свой гнев на Долли.

-Ты назвал свой автомобиль Долли?

-Что в этом плохого?

Я закатила глаза.

Деймон обежал вокруг машины спереди и сел. В момент когда он закрыл за собой дверь, я повернулась на сиденье и ударила его по руке. - Ты такой придурок! Я знаю, что это ты сделал со стаканом и тарелкой. Это было не правильно!

Он поднял руки, смеясь.

- Что? Это было забавно. Выражение лица Бо было бесценно. И этот поцелуй. Что это было? Я видел дельфинов, целующихся намного горячее.

- Его зовут Блейк! - Я ударила его по ноге в этот раз. - И ты это знаешь! Я не верю, что ты сделал это. И он не целуется, как дельфин!

- Из того, что я увидел, могу сказать, что так он и целуется.

-Ты не видел, как мы целовались в последний раз.

Его смех оборвался. Ой - ой. Он медленно повернулся ко мне.

-Ты целовала его раньше?

-Это не твое дело. - Мои щеки покраснели.

В его глазах вскипел гнев.

- Мне он не нравится.

Я уставилась на Деймона.

- Ты даже не знаешь его.

- Мне не нужно знать его, чтобы видеть, что с ним что-то… не так. - Он повернул ключ, и двигатель заревел. - Я не думаю, что ты должна гулять с ним.

-О, это забавно, Деймон. Неважно.- Глядя прямо перед собой, я обняла себя руками и вздрогнула. Я была настолько зла, что была не далеко от обморока.

-Тебе не холодно? Где твоя куртка?

-Я не люблю куртки.

- Они сделали что-то ужасное и непростительное тебе, также? Он включил автоматическое температурное регулирование. Теплый воздух ворвался из вентиляции.

- Я нахожу их... громоздкими.- Я громко вздохнула. - Что же произошло такого чертовски важного, что тебе пришлось перейти в режим преследования и найти меня?

-Я не преследовал тебя. - Он выглядел оскорбленным.

- Да ну? Ты что использовал инопланетный GPS, чтобы найти меня?

-Ну, да, что-то вроде того.

-Эй! Это не правильно. - Я очень сомневалась, что Блейк позвонит мне еще раз. Не то, чтобы я винила его в этом. На его месте, я бы не стала. Только не тогда, когда инопланетянин с больной психикой следит за мной. - Так в чем дело?

Деймон подождал, пока мы не выехали на шоссе.

 - Мэтью устраивает собрание, и ты тоже должна присутствовать. Это связано с МО. Что-то случилось.

Глава 12


Мы добрались до его дома прежде, чем показались остальные. Стараясь сохранять спокойствие, я присела на кресло в углу. Деймон не паниковал, но он все еще не знал, что происходит. Снаружи хлопнули дверцы нескольких машин. Я обхватила себя руками, а Деймон подошел ко мне и сел на подлокотник кресла. Первыми вошли Эш и близнецы Томпсоны. Расположившись около Ди, Адам улыбнулся нам. Она распечатала мешочек с попкорном и предложила ему. Он тут же захватил пригоршню. Эндрю бросил взгляд в мою сторону и закатил глаза.

 -Кто-нибудь знает, зачем она здесь?

Я возненавидела Эндрю.

-Ее присутствие необходимо,- ответил мистер Гаррисон, закрывая за собой дверь. Он прошел в центр гостиной, сопровождаемый взглядами. Вне школы он обычно одевался в джинсы.- Я хочу, чтобы это маленькое сборище было недолгим.

Эш погладила рукой свои фиолетовые колготки.

 -В МО знают о ней, не так ли? У нас неприятности?

У меня перехватило дыхание. Но меня взбесил не презрительный тон ее голоса. На кону было гораздо больше, если МО узнали обо мне, о них.

 -Это действительно так, мистер Гаррисон?

- Насколько мне известно, они о тебе не знают,- ответил он.- Старейшины созвали всех на совещание сегодня из-за повышенного присутствия МО здесь. Похоже, что-то привлекло их внимание.

Испытав облегчение, я откинулась на спинку кресла. А потом меня осенило. Может, я не на крючке, но они - да. Я оглядела комнату, не желая никого из них видеть в беде. Даже Эндрю.

Адам уставился на маслянистый кусок попкорна.

 -Ну и что они увидели? Никто из нас не делал ничего плохого.

Ди отставила пакет с попкорном в сторону.

 -В чем дело?

Мэтью обвел комнату своим ультрасиним взглядом.

 - Один из их спутников засек световой феномен в уикенд на Хэллоуин, и они отправились в поле с какими-то машинами, улавливающими остаточную энергию.

Деймон усмехнулся.

 -Они найдут там только сожженный клочок земли.

-Им известно, что мы можем использовать свет в целях самозащиты, и, как я узнал, не это привлекло их внимание.- Мистер Гаррисон хмуро взглянул на Деймона. - Ясно то, что энергия была настолько мощной, что вывела из строя спутник, и они не смогли получить ни одной фотографии с места события. Такого никогда не случалось раньше.

Деймон сохранял непринужденное выражение лица.

 -Думаю, это я их так впечатлил.

34