Оникс - Страница 69


К оглавлению

69

«Да, да, верно». Затем он отступил назад, и через секунду уже был в своей человеческой форме.

- Мне нужно знать, жив ли мой брат... а если нет... - Он отвел взгляд, сжимая челюсти. – Я должен знать, как и почему он умер. Понятно, почему они хотели Бет, но зачем им мой брат?

Я снова села, вытирая ладонью лоб.

- Я не знаю, - Деймон схватил меня за руку так быстро, что я ахнула. - Что ты делаешь?

Он перевернул мою руку, поморщив лоб.

-Что это?

-Что?- Я взглянула вниз, и мое сердце забилось. Насыщенный пурпурный синяк окружал мое запястье, там, где Блейк до этого меня схватил. - Ничего, - быстро сказала я. - Я ударилась рукой о столешницу, чуть раньше.

Он поднял глаза, пронзив меня взглядом.

-Ты уверена, что именно так все и было? Потому что если нет, только скажи мне, и я разберусь с этой проблемой.

Я выдавила из себя смешок и пристально посмотрела на него для пущего эффекта. У меня не было никаких сомнений, что Деймон сделает что-нибудь ужасное с Блейком, даже если тот причинил мне боль ненарочно. У него все было очень просто.

 - Да, Демон, так и было. Черт.

Изучая меня, он попятился назад и сел на диван. Прошло несколько секунд.

 -Только не рассказывай Ди об этом, ладно? Пока мы не получим хоть какие-нибудь подтверждения. Я не хочу, чтобы она узнала о том, чего мы и сами пока не знаем наверняка.

Замечательно. Еще одна ложь, но я не понимала, зачем.

- Как ты собираешься достать эти подтверждения?

- Ты сказала, что видела Бетани с Воном, верно?

Я кивнула.

- Ну, я узнаю, где он живет. И он, наверное, должен знать, где Бет и что случилось с Доусоном.

-Как ты узнаешь, где он живет?

Он улыбнулся, немного зло.

-У меня есть свои способы.

Новая паника охватила меня ледяными пальцами.

- Подожди. О, нет, ты не можешь следить за ним. Это безумно опасно!

Деймон изогнул угольно-черные брови.

- Как будто тебе не все равно, что со мной происходит, Котенок.

Мой рот открылся.

- Мне не все равно! Обещай мне, что не будешь делать глупостей.

Он смотрел на меня несколько секунд, его улыбка стала грустной. - Я не буду давать обещаний, все равно не сдержу.

- Ах ты! Ты чертов обманщик. Не надо было говорить тебе, теперь ты обязательно сделаешь какую-нибудь глупость.

- Я не собираюсь делать никаких глупостей. И даже если то, что я планирую, является рискованным, и безумным, это хорошо продуманный уровень глупости.

Я закатила глаза.

 - Это обнадеживает. В любом случае, откуда ты узнаешь, где он живет?

- Поскольку мы находимся в окружении людей, которые потенциально хотят навредить моей семье, я, постараюсь, следить за ними так же, как они следят за мной - Он откинулся назад, вытянув руки, его спина изогнулась. Боже, мне пришлось отвернуться. Но не раньше, чем я уловила удовлетворенный блеск в его глазах. - Он снял квартиру в Мурфилде, но я не уверен, что прав.

Я поерзала на диване, зевая.

- Что ты собираешься делать? Наблюдать за его домом?

-Да.

- Что? Ты фанат Джеймса Бонда?

- Возможно, - ответил он. - Мне просто нужна незаметная машина. Твоя мама работает завтра?

Мои брови поползли вверх.

- Нет, она с вечерней смены и, вероятно, будет спать, но...

- Ее машина прекрасно подходит. - Он подвинулся на диване, и теперь я была так близко, что его голая рука прижималась к моей. - Даже если Вон видел ее машину, он вряд ли вспомнит, что она принадлежит ей.

Я наклонилась вперед.

 - Я не позволю тебе взять мамину машину.

- Почему нет? - Он медленно улыбнулся. Очаровательная улыбка, такую же он испробовал на моей маме, когда они впервые встретились. - Я хороший водитель.

- Не в этом дело. - Я двинулась к подлокотнику дивана.-Я не могу позволить тебя взять ее машину без меня.

Он нахмурился.

 - Ты не участвуешь в этом.

Но я хотела участвовать в этом, потому что это касается меня. Я покачала головой.

 - Ты хочешь машину моей мамы, значит, ты получишь меня вместе с ней. Только два в одном, при любом раскладе.

Деймон наклонил подбородок, вглядываясь в мое лицо сквозь густые ресницы.

- Получить тебя? Сейчас это сделка звучит гораздо интересней.

Мои щеки вспыхнули. Деймон уже согласился со мной, просто он не догадывается об этом.

- В качестве партнера, Деймон.

- Хм.- Деймон скользнул к двери. - Будь готова завтра после школы. Избавься от Бартоломью любыми способами. И не говори ему ни слова об этом. Мы с тобой будем играть в шпионов в одиночку.

Глава 23


Приготовив несколько не очень убедительных отговорок вроде мне надо побыть сегодня с мамой, я успешно отделалась от Блейка, оставив его в очень расстроенных чувствах. Достать ключи от машины моей мамы тоже было несложно. Она вернулась с двойной смены, и я знала, что она будет долго спать и, следовательно, не заметит, что ее машины нет на месте.

Деймон встретил меня на улице и попытался забрать ключи.

-Нет. Автомобиль мамин и это значит, что веду я.

Он недовольно взглянул на меня, но сел на пассажирское сиденье. Его длинные ноги не помещались в тесном промежутке под сиденьем. Он выглядел так, словно машина была слишком мала ему. Я рассмеялась. Деймон нахмурился.

Я включила рок-станцию, а он переключил радио на старые песни. Мы отъехали от Мурфилда только пятнадцать минут назад, но я уже видела, что это будет самая длинная чертова поездка в моей жизни.

- Итак, как же ты избавилась от Блейка? - спросил он, как только мы выехали.

Я бросила ему укоризненный взгляд.

- Я сказала, что у меня есть планы с моей мамой. И я не провожу все свое свободное время с Блейком.

69