Оникс - Страница 94


К оглавлению

94

Ощутив нарастающее неудобство, я заерзала на нем. Он усилил захват. Если мы сейчас начнем спорить о том, что я сделала, а чего не должна была делать, то мы никогда не пройдем это.- Я нашла кое-что. И также кое-кого встретила.- Я попыталась встать, но его руки сомкнулись вокруг меня.- Ты меня отпустишь?

Он одарил меня натянутой улыбкой. -Неа.

Я вздохнула, сложив руки в маленьком пространстве между нами.- Они следили за нами, Деймон. С того момента, как я переехала сюда.- По тому, как вспыхнули его глаза, я поняла, что критический момент миновал. Я быстро рассказала ему о фотографиях, чеках и денежных переводах.

- Но это еще не все. Обьявилась Бетани.

Что? - Внезапно мы оба оказались на ногах. Он отступил, нуждаясь в пространстве. - Она говорила с тобой о Доусоне?

-Ах, понимаешь, она не...ну, она не хорошо реагирует на его имя.

Он наградил меня холодным изучающим взглядом. -Объясни.

- Она набросилась на меня, как инопланетный ниндзя. - Чувствуя жар во всем теле, я схватила резинку для волос и закрутила волосы в хвост. - Она прижала меня к стене.

Его брови заинтересованно взлетели вверх.

Я закатила глаза. - Не в этом смысле, ты, сексуальный извращенец. Она взбесилась, как одержимый мутант. Между прочим, она даже светилась по-другому, не так, как ты.

Деймон потер подбородок.-Она сказала тебе что-нибудь полезное?

Я рассказала ему все, что она говорила, подчеркивая тот факт, что большая часть ее болтовни не имела смысла. -Думаю, она спятила. И она явно взбесилась, когда я упомянула Доусона. Она не дала мне возможности продолжать с расспросами. Просто выперла меня из дома.

-Черт,- пробормотал он под нос, отворачиваясь. -Кроме связи с одним из офицеров МО, лишь она была моей последней надеждой узнать, где мог бы находиться Доусон.

-Я нашла кое-что еще. -Я порылась в кармане, выудив клочок бумаги. –Вот это.

Деймон взял бумажку,его глаза расширились.

-Как ты думаешь, "ДБ" означает Доусон Блэк?

- Это возможно. - Он крепко сжал бумагу. - Могу ли я воспользоваться твоим ноутбуком? Я хочу посмотреть, где находится этот адрес.

- Конечно - Я подошла к журнальному столику, открывая компьютер и быстро закрывая сайт, который я просматривала. Я не хотела рассказывать ему о возможность участия Блейка во всем этом. Не тогда, когда Деймон выглядит очень встревоженным, и я понятия не имею, насколько сильно Блейк впутался в это.

Деймон сел рядом со мной и быстро вбил адрес в Гугл Мапс. Современные технологии просто ужасали. Не только в том, что мы тут же получили направление вплоть до дверей, но он также смог загрузить это на спутник и увидеть, что по искомому адресу располагалось офисное здание в Мурфилде.

Я задумчиво пожевала свой ноготь, пока он записывал маршрут - Ты собираешься поехать туда?

-Хотел бы, прямо сейчас, но мне нужно сначала разведать местность. Завтра я все проверю, а позже вернусь туда.- Он сунул клочок бумаги в карман и повернулся ко мне лицом. В его глазах искрилась надежда.- Спасибо, Кэт.

-Ну, я вроде как в долгу перед тобой, так?- Задрожав, я потерла руки друг о дружку.- Ты много раз спасал мою задницу.

-И какая бы привлекательная эта задница не была, но ты слишком рисковала, делая это.- Он встал позади меня и, вытащив плед, накинул его мне на плечи. Он удерживал оба конца вместе, пристально изучая мое лицо.- Зачем ты это сделала?

Я опустила глаза. -Я просто размышляла обо всем и хотела узнать, что там есть.

-Это было безумно опасно, Котенок. Я не разрешаю тебе предпринимать подобное снова. Обещай мне.

- Ладно.

Он поймал мой подбородка, подняв лицо, чтобы я посмотрела прямо в его глаза. -Обещай мне.

Мои плечи опустились. -Я не буду. Хорошо. Я обещаю. Но ты должен пообещать мне то же самое. Я знаю, ты не можешь отказаться от этого. Я понимаю это, но ты должен быть осторожен, и ты не можешь сбежать от меня.

Деймон нахмурился - Я не хочу впутывать тебя в это.

Но это уже случилось, - настаивала я - И я не хрупкий человечек, Деймон. Мы в этом вместе.

-Вместе? -Он обдумывал слова, потом медленная улыбка заиграла на его губах. -Хорошо.

Я послала ему неуверенную улыбку.- Итак, это означает, что я поеду только когда ты все разузнаешь по этому адресу.

Он кивнул с улыбкой побежденного. Мы говорили о снимках и о том, как много, должно быть, было известно МО. Он относился к нарушению неприкосновенности частной жизни намного проще, чем я, но я поняла, что он просто привык к этому в своем жизни. -Как ты считаешь, что подразумевала Бетани под "Они идут"?- Спросила я.

Он небрежно развалился на спинке дивана, выглядя расслабленно и самоуверенно, но я знала, что он в диком нетерпении. - Я не знаю.

- Я думаю, это может и не означать ничего. Я имею в виду, она была отчасти не в себе.

Деймон кивнул, глядя прямо перед собой. Прошло некоторое время прежде, чем он заговорил снова. -Ничего не могу с этим поделать, но мне интересно, на что сейчас похож мой брат. Он такой же, как она? Сумасшедший? Не думаю, что смог бы...справиться с этим.

Я почувствовала ноющую боль в груди от отчаяния в его голосе. Завтрашний день мог принести все, что угодно, и между нами все действительно повисло в воздухе, но он...он нуждался во мне.

Я приблизилась к нему. Моя уверенность поколебалась от почти дикого взгляда, который он бросил в мою сторону. Двигаясь вперед, я подползла к нему, устраиваясь так, чтобы моя голова оказалась на его плече. Он резко вдохнул и я зажмурилась. -Даже если он...сумасшедший, ты сможешь с этим справиться. Ты справишься с чем угодно. Я совсем в этом не сомневаюсь.

94